El rincón del profesor de ELE

miércoles, 6 de julio de 2016

Quinto aniversario - #ELEplaylist


Hacer un balance de cinco años de intenso trabajo en esta plataforma es una ardua tarea. Siempre que hablo sobre este espacio comienzo diciendo lo mismo, pero para mí es muy significativa la evolución del blog desde su creación hasta la actualidad e, inevitablemente, mi propia evolución profesional.

El blog nació como una tarea de clase en un curso online de nuevas tecnologías para profesores. Me gustó tanto la idea de compartir mis reflexiones y mi trabajo en el aula con otros compañeros que no quise que el blog se quedara ahí y continué escribiendo y compartiendo. El resto de la historia ya la conocéis, porque la habéis escrito vosotros, haciendo crecer este espacio con vuestras visitas, vuestros comentarios y vuestras recomendaciones.

diseño de la bolsa conmemorativa
Este año no quiero hablar de estadísticas, ni de visitantes ni seguidores. Solo quiero daros las gracias por estar ahí y reconocer el trabajo que hay detrás de este blog. Quienes tenéis un blog sabéis lo difícil que es ser constantes con  su mantenimiento, pues publicar aquí no deja de ser un «pasatiempo», algo que hago en mi tiempo libre pero que al mismo tiempo repercute en mi visibilidad profesional. Muchos de los proyectos en los que trabajo y en los que he trabajado han sido gracias a este blog, con él he evolucionado como docente y he aprendido a valorarme como profesional.

En los últimos años he bajado el ritmo de publicación, no porque no tenga cosas que contar o compartir, sino porque como parte de esa evolución profesional he necesitado alejarme del mundo de ELE fuera del horario laboral, participar en otro tipo de proyectos, implicarme en la asociación cultural en la que colaboro y, en definitiva, buscar la inspiración para mi trabajo en otros terrenos. Porque estoy convencido de que para ser bueno en tu trabajo no puedes encerrarte en él, sino que tienes que empaparte de lo que te rodea para después aplicar esas experiencias a tu vida profesional.

Para celebrar estos cinco años os propuse crear una lista de reproducción colaborativa con canciones de estos años y sugerencias didácticas para llevarlas al aula. Aunque en principio pedí que las canciones no tuvieran más de cinco años, he aceptado las propuestas que no cumplían con este requisito porque indudablemente valoro que os hayáis implicado en esta iniciativa y no quiero excluir a nadie.

Entre todos los que habéis participado he sorteado aleatoriamente una bolsa diseñada por Srta. Red. El ganador es Valentino Valitutti. ¡Enhorabuena! 

En el siguiente documento encontraréis el enlace a la lista de reproducción en Spotify y en Youtube y las sugerencias de explotación didáctica para las canciones. Justo debajo tenéis también los vídeos. Espero que la disfrutéis y que estas ideas os inspiren para llevar estas canciones a vuestras clases.







Gracias a todos por estos cinco años. ¡Espero que podamos celebrar muchos más!


jueves, 23 de junio de 2016

¿Cuál es tu canción preferida para el aula de ELE?

Hace casi cinco años que publiqué la primera entrada en este blog. Creo que cinco años bien merecen una celebración y para animar la fiesta me encantaría que me ayudaseis a elegir la banda sonora.

Os propongo que elaboremos de forma conjunta una lista de reproducción con nuestras canciones preferidas para la clase de ELE y cómo las llevaríamos al aula: para trabajar algún contenido gramatical, léxico, cultural, etc. El único requisito es que sean canciones de los últimos cinco años.

Para hacer vuestra propuesta solo tenéis que completar el siguiente formulario hasta el domingo 3 de julio: Mi canción preferida para el aula de ELE.


El 6 de julio estará disponible en Spotify y en Youtube la #ELEplaylist con todas las sugerencias recogidas y publicaré en el blog un documento con las propuestas para llevar al aula cada canción.

Entre todos los que colaboréis proponiendo alguna canción se sorteará una bolsa «tote bag» que Srta. Red y yo estamos diseñando para la ocasión.

¡Que suene la música! ENTRADAS RELACIONADAS:

miércoles, 8 de junio de 2016

Español con Fines Diplomáticos


Durante los últimos dos meses he dedicado una buena parte de mi tiempo libre al curso online de la Fundación Comillas Formación inicial para profesores de Español con Fines Específicos. Hacía mucho tiempo que me apetecía adentrarme en el mundo de la enseñanza de EFE, ya que en los últimos años he tenido que impartir algún curso de estas características y tengo sobre la mesa algún que otro proyecto relacionado. No quería demorarlo por más tiempo y cuando me llegó la información sobre este curso no dudé en inscribirme.

No os dejéis engañar por el nombre, a pesar de ser un curso de formación inicial ha sido muy intenso, estresante en algunos momentos, y ha dado para mucho. El curso se compone de tres módulos: Español con Fines Diplomáticos, Español de los Negocios y Español de la Salud.

En cada módulo hemos reflexionado sobre ese ámbito, analizando las características y necesidades que suelen tener los estudiantes que realizan este tipo de cursos y prestando especial atención a la programación necesaria para impartirlos. Hemos analizado los materiales existentes -cuando los había- para adaptarlos a las necesidades de nuestros estudiantes. Hemos creado nuestros propios bancos de actividades, hemos aprendido muchísimo de los compañeros y hemos finalizado cada módulo elaborando una unidad didáctica y autoevaluándonos con una actividad de reflexión.

Precisamente una de esas unidades didácticas es lo que quiero compartir con vosotros en esta entrada, concretamente la que creé para el primer módulo del curso, el correspondiente a la enseñanza de Español con Fines Diplomáticos.


Este ha sido el módulo que más me ha gustado del curso. Posiblemente, a muchos de vosotros, cuando pensáis en la diplomacia os inundan una serie de ideas preconcebidas sobre un mundo perteneciente a una élite alejada de nuestra realidad. Ese era, de hecho, el gran prejuicio con el que me enfrentaba a este módulo y que no solo he desterrado por completo, sino que ahora veo el ámbito de la diplomacia desde otra perspectiva y como un apasionante reto a nivel profesional, sobre todo porque para estos cursos no existe apenas material de apoyo y somos nosotros quienes debemos crearlo todo desde cero en base a las necesidades concretas de cada estudiante o grupo. Es un trabajo agotador, pero muy enriquecedor.


La unidad que diseñé está pensada para una situación muy concreta, que yo mismo elegí. Para que las actividades pudieran ser aprovechadas y adaptadas a otros cursos menos específicos o con otras características, decidí centrarme en el ámbito de la economía, que permite cierta transversalidad. Como podéis ver, se sigue el enfoque por tareas, planteando una serie de actividades que permitan a los estudiantes desarrollar la tarea final.


Sé que esta unidad, tal y como está planteada, difícilmente tendréis ocasión de llevarla al aula, pero espero que alguna de las actividades que he diseñado sí que podáis adaptarla para vuestras clases o, al menos que os puedan servir de inspiración para crear otras más acordes a las necesidades de vuestros cursos.





ENTRADAS RELACIONADAS:

viernes, 18 de marzo de 2016

¿Según convenio? No, gracias



Me preocupa mucho el grado de conformismo al que ha llegado la sociedad española con respecto a su situación laboral. En España muchos se quejan, pero pocos actúan.

Los acontecimientos que hemos vivido en Málaga en las últimas semanas con la huelga de Limasa, la empresa que se encarga de la limpieza y la recogida de basuras en la ciudad, y los comentarios que he escuchado y he leído sobre este tema me han hecho reflexionar muchísimo sobre nuestros derechos laborales en la actualidad.

Como ya lamenté hace unos años en otra entrada, nuestra profesión en España se rige por un penoso convenio de enseñanza no reglada que es un auténtico atentado a nuestra dignidad profesional.

Como tantos otros compañeros de profesión, desde que comencé he tragado con muchas cosas que ahora me parecen inaceptables porque también pensaba que era mejor ganar poco y hacer algo que me gusta a no ganar nada o desempeñar un trabajo que no me apasione, que al menos estaba adquiriendo experiencia y mejorando mi currículum. Pero van pasando los años y te ves eternamente pluriempleado y sin llegar nunca a un sueldo mínimo que te permita vivir dignamente, encadenando contratos temporales, sin vacaciones remuneradas, sin atisbos de ningún tipo de mejora, perdiendo poco a poco la motivación y planteándote seriamente dedicarte a otra cosa.

Así, hace tiempo que entré en una profunda crisis que me ha llevado hasta mi posición actual, la de la defensa absoluta de mi dignidad profesional. Tengo clarísimo que mi formación, mi experiencia y mi tiempo valen mucho más de lo que estipula nuestro convenio, por eso tomé la decisión de no aceptar ni un solo trabajo más donde se pague el salario mínimo por hora según convenio.
Ahora me encuentro librando una batalla personal por la mejora de mis condiciones laborales. Si, al menos, todos diéramos el paso que yo he dado, podríamos cambiar muchas cosas. Y no digamos si por una vez en la vida perdiéramos el miedo a luchar juntos por nuestros derechos y nuestra dignidad, como profesionales pero sobre todo, como personas.


photo credit | pexels

ENTRADAS RELACIONADAS:
¿Y los profesores qué?

lunes, 14 de diciembre de 2015

Yo también quiero ser profe

Como he comentado alguna vez, desde hace tres años imparto una asignatura de traducción español – italiano / italiano – español para un grupo Erasmus de la Università Ca’ Foscari de Venecia en el Centro Internacional de Español de la Universidad de Málaga (CIE UMA).

Se trata de estudiantes italianos del último curso de Traducción e Interpretación que en algo menos de un año acabarán la universidad y deberán comenzar a buscar su sitio en el cada vez más complicado mercado laboral. Algunos alumnos de la primera promoción, cuando terminaron, me contactaron pidiéndome consejos y orientaciones para dedicarse a la enseñanza. Esto me hizo darme cuenta de que, actualmente, y al igual que ocurría cuando yo estudié, los estudiantes universitarios que están a punto de acabar sus estudios se encuentran bastante perdidos ante los diferentes caminos que se abren ante ellos.

Por eso, el año pasado decidí dedicar la última clase del curso a comentar con ellos las principales opciones de las que disponen para dedicarse a la enseñanza tanto en Italia como en España o en otras partes del mundo, fundamentalmente enseñando italiano (en España o en otros países) o español (en Italia). Este año, como no podía ser de otro modo, he vuelto a optar por la misma fórmula para cerrar el curso.

En las ediciones anteriores del curso, invité a mi compañera de The Translation Factory, María Bonilla, para que complementara mi charla sobre las salidas profesiones en el mundo docente con una charla sobre las opciones laborales de las que disponen dentro del ámbito de la traducción y la interpretación. En esta ocasión ha sido otra compañera de nuestro espacio de coworking, Carmen Moya, quien ha puesto el broche de oro al curso con una charla sobre los nuevos horizontes y oportunidades en el mundo de la traducción, como la transcreación y el copywriting. Dos grandes profesionales que no dudaron ni un momento en aceptar mi invitación para compartir sus conocimientos y experiencias con los estudiantes.

Un momento de la charla de Carmen Moya

Soy consciente de que el mundo laboral es muy complejo, de que dos horas no dan para profundizar en todos sus recovecos y de que no siempre acabamos dedicándonos a lo que nos gustaría. A pesar de ello, me conformo con conseguir cada año, en esta última clase, arrojar un poco de luz a mis estudiantes que les ayude a valorar y reflexionar acerca de todas las opciones que tienen sobre la mesa, ya sea como profesores o como traductores, a través de mi experiencia como docente y la de mis compañeras como traductoras.


Dejo por aquí la presentación, que aunque está dirigida a un público muy específico y no dispone de todas las explicaciones, ampliaciones y aclaraciones que hemos comentado en clase, quizá pueda ser de utilidad para alguien más.

viernes, 27 de noviembre de 2015

Para gustos, los colores

Como ya sabéis quienes me seguís, soy un participante activo del desafío #InstagramELE desde que Pilar Munday y Adelaida Martín pusieran en marcha el proyecto en febrero de 2014. Aprovechando que en noviembre del año pasado iba a participar en el desafío con mis estudiantes italianos de traducción, le propuse a Adelaida encargarme del diseño de la diapositiva de ese mes. Además, elaboré también una infografía en la que recogí algunas etiquetas que los profesores empezamos a usar con frecuencia en nuestras publicaciones.

A raíz de ahí, y coincidiendo con que una de las palabras de aquel mes fue blanco, Nitzia Tudela me retó a crear una infografía que representara expresiones con esa palabra. Dicho y hecho.



Me gustó la idea y decidí continuarla cuando aparecieran otros colores entre las palabras del desafío. Las siguientes infografías que diseñé fueron las de los colores verde (marzo 2015), gris (septiembre 2015) y rojo (octubre 2015).





Cuando ya había publicado varias de estas infografías, Cristina García (Educaglobal) me animó a probar Thinglink para enriquecerlas. Para quienes no conozcáis esta herramienta, os recomiendo que leáis esta entrada en el blog de Cristina.

Para estrenarme con Thinglink he decidido crear cuatro nuevas infografías que no he publicado todavía como parte del desafío #InstagramELE y completar así la serie de infografías sobre los colores: amarillo, azul, negro y rosa.

Gracias a Thinglink (¡y a Cristina por la sugerencia!), he convertido las nuevas infografías en imágenes interactivas incluyendo enlaces a artículos y reportajes, vídeos (documentales, entrevistas, canciones), imágenes… Una pequeña muestra de las posibilidades que ofrece esta herramienta que os invito a descubrir explorando cada color:






Y a continuación os dejo también las nuevas infografías en su formato normal:







¿Tenéis alguna otra sugerencia para mejorar estas infografías, continuar la serie o comenzar alguna serie nueva? Espero vuestros comentarios :)




ENTRADAS RELACIONADAS:
Desafío #InstagramELE
Traduciendo #InstagramELE
Premios Difusión - PROLINTER: #InstagramELE


martes, 20 de octubre de 2015

VI Encuentro de Traductores e Intérpretes de Málaga (#ETIM2015)

Cartel realizado por Sr. Salme
Llegó el otoño, una época que para mí está estrechamente relacionada con el mundo de la traducción y la interpretación. Por una parte, por la asignatura de Traducción italiano > español / español > italiano que imparto cada año en el Centro Internacional de Español de la Universidad de Málaga (CIE UMA) y, por otra parte, porque colaboro con Educación Digital en la organización y gestión del Encuentro de Traductores e Intérpretes Profesionales de Málaga (#ETIM2015), que este año alcanza su sexta edición.

Este año hemos apostado por renovar el encuentro y hacerlo más práctico. Para ello, abandonaremos nuestra ubicación habitual, la Térmica, para trasladarnos a The Green Ray, un moderno espacio recién inaugurado por la Universidad de Málaga (UMA) y el Parque Tecnológico de Andalucía (PTA) dentro del proyecto Link by UMA-A-Tech. En esta nueva ubicación estrenaremos un nuevo formato, combinando ponencias (una inaugural y otra de clausura), una mesa redonda de asociaciones de traducción y dos franjas de talleres prácticos sobre traducción médica, traducción jurídica, traducción de cómics y localización web.

Otra novedad es el horario, ya que en esta sexta edición el ETIM tendrá lugar solo por la mañana, el sábado 28 de noviembre. De esta forma, la actividad de networking que solíamos organizar después de la comida pasa a ser una comida-networking en los montes de Málaga para los asistentes que quieran unirse cuando finalice el encuentro.

En resumen, un ETIM completamente renovado pero organizado con el mismo cuidado y entusiasmo de siempre, que hacen de este evento una ocasión perfecta para compartir con otros profesionales del sector una jornada de formación y experiencias.

Toda la información sobre el encuentro y la inscripción la encontraréis, como siempre, en nuestra web oficial.


¡Os esperamos en el #ETIM2015!



ENTRADAS RELACIONADAS:

jueves, 24 de septiembre de 2015

Sobre las clases privadas



Hace ya un año que comencé a trabajar por las tardes en Oléolé Spanish School (Centro de CulturaAsiática de Málaga), trabajo que compagino con otros proyectos y donde la mayoría de las clases que imparto son privadas.

Hace unos días, una compañera me pidió algunos consejos para unas clases privadas. En ese momento la verdad es que no supe muy bien qué responderle, ya que hasta ahora no me había parado a analizar las diferencias entre mis clases privadas y mis clases en grupo. Así que me he decidido a escribir esta entrada sobre este tipo de clases.

Por supuesto, y como siempre he hecho en este blog, voy a hablar de y desde mi propia experiencia que, evidentemente, puede ser muy diferente de la de otros compañeros.




Perfil de los alumnos

El perfil de mis estudiantes es muy específico y eso ya condiciona muchos aspectos de los cursos. Se trata de extranjeros que residen en Málaga por trabajo, su empresa les ofrece la posibilidad de estudiar español y no lo hacen por motivos laborales, ya que en su trabajo no necesitan hablar español. Además, las clases se imparten en su propia oficina de trabajo.





Necesidades de los alumnos

A pesar de contar con un perfil de estudiantes que, a priori, parece bastante homogéneo, los objetivos y motivaciones de cada uno son muy dispares. Algunos estudian español porque quieren aprovechar al máximo su estancia en España, otros ya hablan español pero quieren reforzar sus conocimientos o presentarse a algún examen oficial y otros se apuntan a las clases simplemente porque su empresa se las paga. Pero hasta ahora, la mayoría de los estudiantes con los que he trabajado tienen un factor común: quieren clases privadas y adaptadas a sus necesidades. Necesidades que son igualmente diversas: hay estudiantes que ya tienen conocimientos de español y que solo quieren estudiar gramática o practicar conversación, pero también los hay que estudian por primera vez y desean poder comunicarse mínimamente durante el tiempo que vivan en España.





Metodología

Evidentemente, no podemos enfocar una clase privada de la misma forma que las clases en grupo. Sin embargo, la gran mayoría de las tareas que planteamos en una clase en grupo se pueden llevar perfectamente a una clase privada modificando y adaptando ciertas dinámicas. Esto, claro está, si entra dentro de las necesidades de nuestros estudiantes. Porque si tenemos un estudiante (y tengo más de uno) que solo quiere estudiar gramática y realizar ejercicios estructurales, de poco sirve que le intentemos convencer de las bondades del método comunicativo o del enfoque por tareas. Si el alumno tiene claro lo que quiere, en un curso privado la metodología la “impone” él y tenemos que saber adaptarnos a cada estudiante.





Organización

Esa adaptación metodológica requiere un trabajo previo. En mi caso, la escuela me remite el test de nivel del estudiante, así como algunas consideraciones sobre qué quiere hacer durante el curso. Aunque con esa información ya me hago una idea del nivel aproximado que tiene, en nuestro primer encuentro lo confirmo evaluando la expresión e interacción oral y revisando juntos el test escrito. Aprovecho esta entrevista para conocer sus objetivos y necesidades y, en función de todo esto, preparo un programa del curso.


Llegados a este punto, comienza el trabajo de planificación de los contenidos del curso, creando mis propios materiales, adaptando los que ya tengo o encuentro en internet o siguiendo algún manual que complemento con otros materiales. Como he dicho, todo depende de los objetivos y las necesidades de cada estudiante.




Desarrollo de las clases

A partir de aquí es cuando he experimentado más diferencias entre las clases privadas y las clases en grupo. El ritmo de la clase depende de una única persona, por lo que me resulta más complicado organizar un plan de clase que pueda cumplir al 100%, ya que hasta que no conozco bien al alumno me cuesta controlar cuánto tiempo nos va a llevar cada tarea que planteo en las clases. Lo bueno es que los contenidos que no vemos en una clase puedo reprogramarlos para la siguiente, algo más complejo en las clases en grupo que he tenido en los centros donde he trabajado hasta ahora, ya que en esos casos podía perjudicar a otros alumnos que pudieran faltar a una clase determinada o pisarle la clase al profesor con el que compartiera el grupo. En una clase privada todo depende de ti y del alumno, por lo que hay mucha más flexibilidad a la hora de programar y ver los contenidos.


Esta dificultad para controlar el tiempo se debe también a que en estas clases dejo al estudiante el tiempo que necesite para pensar y realizar las tareas, nos detenemos en resolver y aclarar las dudas que surgen… La experiencia me ha demostrado que todo lo que no podemos prever en una clase se multiplica en una clase privada, ya que en las clases en grupo los estudiantes se suelen cohibir más a la hora de preguntar dudas y el profesor puede controlar mejor el ritmo de la clase, pero es más difícil atender adecuadamente las necesidades de todos los estudiantes.




Trabajo en casa

Las clases privadas son el escenario perfecto para poner en práctica la flipped classroom o clase invertida, proporcionando a nuestros alumnos con antelación el material para trabajar en casa y aprovechando las clases para practicar los contenidos y resolver dudas. Pero si preferís un método más tradicional, los deberes de toda la vida también tienen cabida aquí. Algunos de mis alumnos me piden después de cada clase actividades para trabajar los contenidos que hemos visto y que corregimos en la siguiente clase, y otros prefieren trabajar solo en clase.





Relación profesor-alumno

Si en las clases en grupo es muy importante crear un buen ambiente de trabajo, en las clases privadas creo que lo es mucho más. Evidentemente, no conectamos bien con todos nuestros estudiantes al igual que no lo hacemos con todas las personas con las que interactuamos en algún momento de nuestras vidas. En las clases en grupo esto es más fácil de solventar, pero en las clases privadas nuestro nivel de empatía debe ser máximo.

En mi caso, mis cursos privados duran meses. Esto supone muchas horas de clases para conocernos mejor y forjar una mejor relación profesor-alumno, lo que se traduce también en una mejor comunicación que ayuda a los alumnos a expresar mejor su feedback de las clases.



¿Impartís clases privadas? ¿Qué otras consideraciones tenéis en cuenta o añadiríais a las que menciono en esta entrada?





Crédito foto: photl.com




ENTRADAS RELACIONADAS:



sábado, 29 de agosto de 2015

Recuerdos de verano



En más de una ocasión he hablado en este espacio de todos esos materiales que caen en nuestras manos y que, aunque no fueron diseñados para ser usados en una clase, al final acabamos encontrándoles una utilidad didáctica. Sí, estoy hablando de nuevo del famoso síndrome de diógenes del profesor de idiomas.

Os preguntaréis por qué rescato este tema y qué tiene que ver con el título de la entrada. Pues bien, resulta que en la empresa donde imparto clases por las tardes tienen una mesa con el Diario Sur en castellano, en inglés y en alemán. Reconozco que no me he aventurado a leer el periódico en ninguna de las dos lenguas extranjeras, pero me gusta ojear la versión en castellano mientras espero a que lleguen mis estudiantes. Hasta que un día mi compañero Sergio me recomendó que echara un ojo a la versión alemana del periódico porque incluye cada semana un folleto de publicidad en español de Supermercados Aldi; folletos que parecen diseñados para explotarlos didácticamente y que llevo guardando y coleccionando casi un año esperando el mejor momento para sacarlos a la luz en el blog.


¡Y ese momento ha llegado! Coincidiendo con el final de la estación estival, creo que merece la pena compartir algunas ideas que podemos llevar al aula usando las páginas de los números publicados durante el verano o inspirándonos en ellas.




1 - Llena tu verano de recuerdos y hazlo inolvidable
(A partir de A2)


Cuando volvemos de las vacaciones de verano (los que tienen) es habitual hablar sobre cómo han transcurrido, a dónde hemos viajado, qué hemos hecho de especial… Pero a mí hay algo que me gusta más del verano y que cada vez me pasa con frecuencia (será una cuestión de edad), y son esos momentos que vivimos en determinadas épocas del año, como en este caso el verano, y que nos evocan recuerdos de nuestra infancia, nuestra adolescencia, nuestra juventud… Sabores, olores, lugares, fiestas… Un tema fantástico para las clases de verano o las primeras clases después de las vacaciones. Para practicar la expresión oral o la expresión escrita, elaborando álbumes de recuerdos como en estos ejemplos de la revista de Aldi:










2 - Estuve de vacaciones y me acordé de ti (A partir de A2)


¿Quién no tiene en algún rincón de su casa uno de esos objetos que jamás nos compraríamos pero que nos empeñamos en regalar a los demás cuando nos vamos de vacaciones? Yo sigo prefiriendo enviar una postal, o recibirla cuando son otros los que viajan (llamadme raro). Y es que hay cosas que cuando viajamos nos marcan y pasan a formar parte de nuestros recuerdos. Algunos las cuentan en una postal, otros en su muro de Facebook y otros inundan de fotos a sus amigos y familiares en sus grupos de WhatsApp. Independientemente del medio que usemos a todos nos gusta compartir los mejores momentos de nuestras vacaciones, ¿verdad? Partiendo de este concepto y estos ejemplos de postales de la revista Aldi, podemos proponer a nuestros estudiantes que piensen en esos momentos especiales de sus últimas vacaciones, los que les gustaría compartir con los demás. Se puede trabajar de forma oral o para practicar la expresión escrita, por ejemplo, compartiendo en Instagram una foto de ese momento acompañada del texto que escriban.









3 - Cómo sobrevivir a un verano en la ciudad (A partir de A1)


Pero no todo el mundo tiene la suerte de poderse ir de vacaciones en verano y sobrevivir a un verano trabajando en la ciudad puede ser muy duro. ¿Por qué no redactamos en clase un decálogo con consejos para estos pobres mortales? Esto nos sirve, por ejemplo, para practicar el imperativo (A2), el subjuntivo (B1) o, si queremos hacerlo en un nivel más bajo, en infinitivo (A1). Podemos darles algunos ejemplos como los de la revista Aldi y, si disponemos de los medios, podríamos elaborarlo como infografía con alguna herramienta online como Piktochart o Easel.ly.









BONUS - Pasatiempos


Uno de los últimos números de la revista es un cuaderno de verano del que también podemos aprovechar alguno de los pasatiempos que propone para adaptarlos a nuestras clases, como el de refranes relacionados con el pan o el crucigrama de la lista de la compra.







Estos son solo algunos ejemplos relacionados con el verano, pero os aconsejo que le echéis un vistazo a estas revistas (la mayoría están disponibles en Pinterest), porque seguro que se os ocurren muchas ideas para explotarlas en clase. Y si lo hacéis, os animo a que dejéis un comentario con vuestras ideas.




ENTRADAS RELACIONADAS:

martes, 21 de julio de 2015

5 características de un buen curso online


¿A quién no le gusta esa estimulante sensación de empezar algo nuevo? Y si además lo puedes hacer bien acompañado, ¡mejor todavía! 

Cuando llega el verano y este espacio cumple un nuevo año, siempre me vienen a la cabeza muchas ideas para que este proyecto siga evolucionando más allá del blog. 

Sobre una de esas ideas trata esta entrada: la creación de un curso online.

Como sabrás, formo parte de la familia de The Translation Factory, un espacio de coworking situado en el centro de Málaga, desde que abrió sus puertas hace ya más de dos años. Un espacio gestionado por Lola Gamboa con el equipo de Educación Digital, con quienes colaboro en la organización del Encuentro deTraductores e Intérpretes de Málaga (ETIM) desde su segunda edición.

En The Translation Factory surgen todo tipo de colaboraciones entre coworkers y allí se gestó la idea de crear unos cursos en línea de preparación al Diploma de Español Lengua Extranjera (DELE) con la Cámara de Comercio de Málaga a través de Educación Digital.

Conocí Educación Digital como alumno de un curso presencial y, más tarde, de un curso online sobre recursos digitales para profesores. Precisamente este blog nació como una de las tareas de ese curso y en él aprendí que se puede hacer formación online de calidad, algo que desgraciadamente no me suelo encontrar en todos los cursos en línea en los que participo.



Todo lo que aprendí entonces está reflejado en los cursos de preparación al DELE que hemos organizado y que para mí son elementos claves para que un curso online funcione y no se convierta en una pesadilla para los estudiantes:


1. Número de alumnos


No sé a ti, pero a mí los MOOC y los cursos donde es imposible saber cuántos alumnos están participando me desesperan. 

Entrar al curso y ver infinidad de mensajes nuevos me produce una sensación de agobio que se acaba traduciendo en el abandono del curso. Y si esto me pasa a mí, supongo que habrá mucha más gente que se sienta igual. 

Está genial que entre todos los participantes en un curso online podamos intercambiar ideas, conocimientos, experiencias… pero en mi opinión, se puede hacer de un modo más efectivo con un número reducido y limitado de estudiantes

La empresa gana menos dinero, pero los estudiantes ganan en calidad que es lo verdaderamente importante. Además, el profesor puede gestionar mucho mejor el curso y crear más fácilmente un clima similar al de las clases presenciales.


2. Interacción entre los estudiantes


Esto ya lo vemos en cualquier curso online a través de los foros, pero creo que no es suficiente. 

Es como si en un curso presencial los estudiantes se limitaran a expresar una opinión sobre un tema, quizá rebatir a algún compañero, y nosotros a guiar ese debate. Pero no hay colaboración real, no están trabajando juntos, la mayoría de las veces el debate se limita a hacer un popurrí de las intervenciones anteriores

Sé que es más difícil conseguir que los estudiantes trabajen juntos en un curso online, pero existen herramientas que ayudan a conseguirlo: wikis, documentos colaborativos en la nube, videollamadas grupales


3. Carga de trabajo


Me da la sensación de que la gente espera menos dedicación de un curso online que de un curso presencial y cuando la carga de trabajo es abundante corremos el riesgo de una desbandada, la misma que podría producirse en el caso contrario, pues tan contraproducente es dar demasiado trabajo como dar muy poco. 

Encontrar el equilibrio perfecto es más difícil en un curso online, ya que cada estudiante trabaja a su ritmo y en una clase presencial el tiempo es mucho más gestionable

Igual de importante en este caso es la distribución entre el trabajo que realizan de forma individual y el que hacen en grupo, que siempre implicará mucho más tiempo, y la carga de trabajo teórico y trabajo práctico. 

Aquí entra en juego una buena planificación a la hora de diseñar el curso.


4. Conocer a los estudiantes


¿Hay algo menos motivador para un estudiante que sentirse un número? 

Porque así es como me he sentido yo en muchos cursos online donde los profesores apenas hacían acto de presencia, solo se dirigían a nosotros con mensajes colectivos o te corregían las tareas con un mensaje que a claras luces se trataba del mismo para todos los estudiantes. 

Este punto está muy relacionado con el tema del número de estudiantes porque, como es lógico, cuanto más alumnos haya en un curso online más difícil es darles un trato personalizado y responder adecuadamente a sus necesidades.


5. Contenidos


Seguro que recuerdas aquellos cursos online, vigentes hasta hace poco, que se basaban en una serie de documentos en PDF para descargar, leer y responder a unas preguntas. 

Desde luego, flaco favor hacen ese tipo de cursos a la formación online. 

Afortunadamente, esto ya está cambiando y los contenidos de los cursos online han mejorado muchísimo en cuanto a calidad, adecuación a los estudiantes e integración con la plataforma en la que se imparten. 

Asimismo, es muy importante también presentar variedad en los contenidos y que el curso no se convierta en algo previsible y repetitivo. Factores que sin duda influyen también en la motivación de los estudiantes.



Otras características



Estas son solo cinco de las características que considero imprescindibles en un buen curso online; características que desde el primer momento en que empecé a crear los cursos en línea de preparación al DELE con la Cámara de Comercio de Málaga tuve muy presentes.

Pero hay más, como por ejemplo el uso de las redes sociales o la adaptación de los contenidos a diferentes dispositivos de acceso al curso (ordenador, móvil, tableta).

En septiembre comenzamos con la primera edición de estos cursos, para los niveles B1 y B2, pero esperamos incluir más niveles próximamente y contribuir así a ofrecer una buena alternativa de formación en línea para todos aquellos estudiantes que quieran optar por esta modalidad para prepararse al examen DELE.

Puedes consultar información más detallada acerca de estos cursos en la sección de formación para estudiantes de la web. Asimismo, te invito a leer Las claves de los cursos online de preparación al DELE que publiqué en el blog de Educación Digital.


Y para ti, ¿cómo debe ser un buen curso de formación en línea?




ENTRADAS RELACIONADAS:
Cursos online de preparación al DELE B1 / B2
Preparación a los exámenes DELE
Las claves de los cursos online de preparación al DELE

viernes, 10 de julio de 2015

Cuarto aniversario - #momentoprofELE

Un año más, el blog está de aniversario -¡ya van cuatro!- y ha llegado el momento de hacer balance de los últimos doce meses.

Después de cuatro años reconozco que me resulta muy difícil mantener el ritmo de publicaciones que tenía antes, por el volumen de trabajo que tengo actualmente y porque cada vez soy más exigente con lo que escribo, lo que se ha traducido en un descenso evidente de publicaciones en el último año, sobre todo en los últimos meses.

Esto no significa que esté abandonando el blog, todo lo contrario. Simplemente he subido el filtro de lo que quiero publicar. A pesar de esta disminución en el número de entradas publicadas, el blog mantiene la buena acogida que siempre ha tenido y mejora sus datos.

Las visitas han pasado de las 125000 de hace un año, a las 220000, lo que supone un aumento del 76%. La mayoría de las visitas siguen llegando de España, Alemania, Estados Unidos y el Reino Unido y las entradas con más visitas continúan siendo aquellas en las que se propone alguna actividad para llevar al aula.

Para este cuarto aniversario decidí hacer algo especial y hace unas semanas organicé el concurso de fotos #momentoprofELE al que se han sumado muchos compañeros de profesión compartiendo imágenes que representan qué significa para ellos ser profesor de ELE. Aquí tenéis el álbum virtual que recoge todas las aportaciones a esta iniciativa:


Y como en todo concurso que se precie, debe haber un ganador. Un jurado formado por Victoria O’May, José Ramón Rodríguez y Srta. Red han decidido que la mejor foto del concurso y, que por tanto, recibirá como premio una preciosa lámina de Victoria O’May, es esta imagen de María Méndez Santos (@mariaparrula). ¡Felicidades! Y muchísimas gracias al jurado y a todos los que habéis contribuido a hacer posible este pequeño homenaje a nuestra profesión.




Nuevo año

Comienza el que será el quinto año de algo que empezó casi por casualidad y que me sigue inspirando y motivando para hacer mejor mi trabajo. Este nuevo año llega de la mano de nuevos proyectos, como los cursos en línea de preparación al DELE que comenzamos en septiembre con Educación Digital y la colaboración con Aula ELE, una recién estrenada plataforma de formación online que va a dar mucho que hablar.

Muchísimas gracias a todos los que pasáis por aquí en algún momento, me leéis, dejáis un comentario o compartís alguna de las entradas por lo largo y ancho de la red. Sin vosotros no existiría este espacio.



ENTRADAS RELACIONADAS (las cuatro más leídas del cuarto año):
1. Profesores con recursos
2. Diseño de actividades y tareas con Twitter para el aula de ELE
3. Recetas del mundo
4. Tu rincón #4 - Manuela Mena - Apocalipsis Zombi (concurso #gamideasELE)