
Como ya habréis comprobado, con el nuevo año el blog ha
cambiado de aspecto. Me apetecía darle un toque más sobrio, serio y formal,
pero no demasiado. Además, he añadido algunas secciones en la columna de la
derecha que paso a comentaros:
ENTRADAS POPULARES:
En este apartado aparecen las cinco entradas más leídas en el blog.
MIS GRUPOS EN DIIGO:
Aquí encontráis dos grupos que he creado recientemente en Diigo y que son la
evolución hacia los marcadores sociales de dos páginas web que creé hace
tiempo. ¿Y por qué? Muy simple. Estas dos web se basan en una recopilación de
recursos y hoy en día, carece de sentido tenerlos agrupados en una web estática
que depende de mis propias actualizaciones. Sin embargo, con una herramienta
como Diigo todo quien quiera formar parte de estos grupos puede realizar sus
propias aportaciones y crear entre todos una extensa red de recursos útiles. Aunque
en este blog sólo me conocéis como profesor de español, también lo soy de
italiano y estos grupos están muy relacionados con eso.
El primer grupo, Traducción e Interpretación Italiano-Español-Italiano, viene de esta web, realizada en
el curso 2008/2009 como proyecto de colaboración en el perfil de italiano del
departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga. Se
trata de recursos y utilidades de todo tipo para los alumnos de traducción de
italiano y para traductores de italiano en ejercicio: recursos gramaticales, diccionarios,
glosarios, cursos, etc.
El otro grupo, Risorse per insegnanti di italiano, deriva de esta otra web, realizada el curso
pasado (2010/2011) como proyecto fin de máster del Máster para Profesores de
Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y
Enseñanza de Idiomas que cursé en la Universidad de Salamanca por la
especialidad de lengua italiana. En esta página recojo, como su propio nombre
indica, recursos útiles para profesores de italiano: actividades, editoriales
que publican materiales, cursos, apuntes gramaticales, foros de discusión, etc.
Por supuesto, estos dos grupos están abiertos a todos los
que quieran adherirse y quieran aportar su granito de arena, ¡que espero que
seáis muchos!
OTROS SITIOS ELE:
En este apartado he añadido páginas y blogs relacionados con la enseñanza del
español a extranjeros que consulto o leo regularmente o que me parecen
interesantes y de provecho.

Espero que os gusten los cambios, aunque conociéndome, estoy
seguro de que no serán ni los primeros ni los últimos que haré este año en el
blog. Y vosotros, ¿también os habéis aplicado eso de “año nuevo, vida
nueva”? ¿O, en este caso, blog nuevo?
ENTRADAS RELACIONADAS:
De cómo la tecnología ha cambiado el español
Necesidades de los alumnos
La alfabetización digital del profesorado
¿Respuestas para todo?
ENTRADAS RELACIONADAS:
De cómo la tecnología ha cambiado el español
Necesidades de los alumnos
La alfabetización digital del profesorado
¿Respuestas para todo?
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.