miércoles, 1 de agosto de 2012

Lengua y deporte


Estamos teniendo un verano cargadito de deporte, primero con la Eurocopa de fútbol y ahora con los Juegos Olímpicos de Londres; eventos que se presentan como la excusa perfecta para tratar el tema del deporte en clase.

Hace apenas unos meses se celebró el VII Seminario Internacional de Lengua y Periodismo, dedicado en esta ocasión al lenguaje deportivo (podéis leer las conclusiones y ver los vídeos de las ponencias en este enlace). Además, la Fundéu BBVA ha publicado gratuitamente en PDF esta guía de redacción para los JJOO dividida en las diferentes categorías que componen los Juegos.

Pero mi intención con esta entrada iba más allá. En estas semanas tengo una alumna rusa en un curso privado que es una fanática tanto del deporte en general –y del fútbol en particular– como de los refranes y modismos. Así que me dispuse a buscar por la red expresiones que usemos en nuestro día a día y que tengan su origen en alguna práctica deportiva o lo contrario, expresiones que se empleen en diferentes deportes y que provengan de otros ámbitos.

De este modo me he encontrado en la web del Centro Virtual Cervantes con este artículo de Giovanna Mapelli en el que se analizan una serie de locuciones del lenguaje del fútbol contrastándolas con las que se usan en italiano. Y, aunque no sea una fuente fiable, también he encontrado en Facebook una nota de David Polanco Ortiz con una selección ejemplificada de expresiones del mundo del deporte que hemos incorporado a nuestro lenguaje cotidiano.

He seleccionado las que me han parecido más interesantes para trabajar con mi alumna y hemos analizado juntos la prensa deportiva del día para comprobar su uso y profundizar en otros aspectos del lenguaje periodístico en ámbito deportivo, como los neologismos o los extranjerismos.


photo credit: Viktor Hertz via photo pin cc




ENTRADAS RELACIONADAS:
Me suena a chino
Euros y pesetas
El refranero español

No hay comentarios:

Publicar un comentario