jueves, 11 de diciembre de 2014

Traduciendo #InstagramELE

El pasado mes de enero Adelaida Martín y Pilar Munday decidieron poner en marcha una actividad para sus clases basada en el uso de Instagram. Así nació el desafío #InstagramELE, un proyecto que comenzó en febrero para un par de meses y que ha tenido tan buena aceptación que ya está a punto de cumplir un año.

Me encantó la idea de #InstagramELE desde el primer momento y no dudé ni un segundo en participar, en principio como profesor sin estudiantes. Si no conocéis el proyecto os sugiero echar un vistazo al blog de Adelaida y a la entrada que escribí después del primer mes de #InstagramELE.

Para esta actividad, Adelaida y Pilar publican cada mes una diapositiva en la que recogen una serie de palabras clasificadas en hashtags o etiquetas, una para cada día del mes. Las palabras las proponemos todos los profesores que participamos a través de este formulario. Tanto estudiantes como profesores publicamos cada día en Instagram una fotografía relacionada con la etiqueta que corresponda y acompañada de un breve comentario en español en el que se incluyen diferentes etiquetas; entre ellas, al menos: la etiqueta del día, la etiqueta #InstagramELE y la etiqueta de la clase.

¿Y por qué vuelvo a escribir sobre #InstagramELE? Como he dicho antes, desde el principio he participado en el desafío como profesor sin estudiantes, pero últimamente me he involucrado más en el proyecto y, por primera vez, he participado con un grupo de estudiantes.

A finales de septiembre le propuse a Adelaida que los profesores que participamos en el proyecto podríamos colaborar, además de sugiriendo palabras, creando las diapositivas de cada mes. Me ofrecí para diseñar la diapositiva de noviembre y así fue como empezó una iniciativa que en diciembre ha continuado la profesora Pilar Galea. Además, a lo largo de estos meses, los profesores que participamos en #InstagramELE hemos ido inventando etiquetas para determinados tipos de fotos: de comida, publicadas poco antes de que acabe el día, etc. Para recoger algunas de esas etiquetas y tenerlas siempre a mano elaboré otra infografía.

Dispositiva de noviembre de #InstagramELE e infografía con etiquetas creadas por los profesores

No hay duda de que con esta actividad, participen más o menos estudiantes, los profesores creamos fuertes lazos entre nosotros, surgiendo nuevas ideas y propuestas. Así, a raíz de la etiqueta blanco, Nitzia Tudela me retó a que elaborara una infografía con diferentes expresiones con esta palabra. Como no podía ser de otro modo, acepté el reto y este es el resultado:


Infografía de expresiones con la palabra blanco


Traduciendo #InstagramELE

A estas alturas de la entrada muchos os preguntaréis a qué viene el título. Pues bien, en el mes de noviembre, por fin, he puesto en práctica esta actividad con un grupo de estudiantes. Los elegidos han sido 29 italianos de un grupo de la Università Ca’ Foscari de Venecia. Desde el año pasado, cada curso académico viene a la Universidad de Málaga un grupo de estudiantes del último curso de Traducción e Interpretación y realizan una especie de Erasmus a medida durante tres meses. En este programa especial yo me encargo de impartir la asignatura de traducción italiano – español – italiano de la que ya hablé en otra entrada sobre la traducción de canciones.  

Al elaborar el programa de este año, decidí incluir #InstagramELE como una actividad opcional durante el mes de noviembre, pero que computa el 10% de la calificación final del curso. Creé la etiqueta #traduma14 para identificar a la clase y para que tuviera sentido dentro mi asignatura, establecí que el comentario que publicáramos en español con cada foto deberíamos traducirlo al italiano. 27 de los 29 estudiantes del grupo han decidido realizar esta tarea y así nos hemos pasado el mes de noviembre traduciendo #InstagramELE.

Como comenté en la mesa redonda de Todoele sobre gamificación (porque también hemos gamificado #InstagramELE gracias a José Ramón Rodríguez) esta actividad me ha dado muy buenos resultados y satisfacciones. Y tras la encuesta anónima que he pasado a los estudiantes puedo corroborar que la idea de incluirla en el programa ha sido un gran acierto.

Os presento algunas valoraciones en función de los datos recopilados en la encuesta y sobre mi propia experiencia:
  • La mayoría de los estudiantes no tenía Instagram antes de esta actividad y se hicieron una cuenta expresamente para esta tarea; algunos siguen usándola y otros, por el momento, parece que lo han dejado ahí.

  • Todos coinciden en que #InstagramELE les ha ayudado a interactuar más conmigo, mejorando la relación profesor-alumnos y creando una atmósfera más relajada en clase.

  • La mayoría asegura que esta actividad les ha servido también para mejorar la relación con sus compañeros de clase e interactuar más entre ellos, comentando sus fotos o ayudándose en la resolución de dudas a la hora de traducir los textos de sus fotos.

  • Todos afirman que gracias a esta actividad han podido «conocer» e interactuar con otros estudiantes y profesores de español de otras partes del mundo, aprendiendo de y con ellos tanto aspectos lingüísticos como culturales.

  • Todos piensan que #InstagramELE es una buena actividad para practicar la expresión escrita, ya que les obliga a pensar en la mejor forma de expresar lo que quieren transmitir con cada foto prestando atención a la gramática y la ortografía. En nuestro caso, además, con la dificultad añadida de traducir el texto a otro idioma.

  • Todos aseguran que #InstagramELE es una buena actividad para practicar la traducción, ya que les ha demostrado que las pequeñas cosas de la vida cotidiana no son tan simples de traducir como puede parecer a simple vista. Además, creen que esta actividad estimula su creatividad y les permite poner en práctica el uso y la traducción de expresiones más coloquiales que en otros contextos y registros no encuentran o no pueden utilizar.

  • La calificación que han otorgado a la actividad es de un 4,63 / 5

Entre los aspectos que más les han gustado sobre #InstagramELE se pueden destacar los siguientes:
  • Intentar buscar los diferentes significados de las palabras propuestas para cada día y descubrir cómo cada uno las interpretamos de una forma diferente.

  • La interacción con otros profesores y estudiantes.

  • La posibilidad de estimular la creatividad y la originalidad, expresando y compartiendo pensamientos, ideas y sentimientos.

  • Pero también hay aspectos negativos. En este caso, todos coinciden en que a veces es muy difícil encontrar una fotografía adecuada para cada etiqueta.

Como curiosidad, muchos han decidido, de momento, seguir participando en #InstagramELE después del curso. De hecho, ya lo están haciendo durante el mes de diciembre. Algunos han decidido seguir traduciendo del español al italiano, otros han incluido alguna lengua más y otros se han pasado a la versión clásica, publicando exclusivamente en español. Esto demuestra que realmente les ha gustado la actividad, aunque en un primer momento decidieran hacerla para subir nota.

Para mí ha sido una experiencia realmente positiva. Coincido con las valoraciones de los alumnos y estoy especialmente contento ya que esta actividad me ha permitido romper la barrera profesor-alumnos que no conseguí con el grupo del año pasado, creando una relación más cercana que ha hecho también que el trabajo en clase sea más productivo. Y es que cuando los estudiantes nos ven como personas normales y corrientes fuera del aula; ven que nos interesamos por ellos como personas y no solo como estudiantes; que nos importa lo que piensan, lo que sienten y lo que les gusta; la experiencia del aprendizaje es mucho más enriquecedora para ellos y para nosotros.

¿Todavía os estáis pensando usar #InstagramELE con vuestros estudiantes? Entonces os aconsejo probarlo primero vosotros, sin estudiantes, como empecé yo. Os puedo asegurar que no tardaréis en proponérselo a vuestros alumnos.




ENTRADAS RELACIONADAS:

2 comentarios:

  1. Interesante propuesta la verdad, habrá que ir poco a poco. Pero suena bien. Os iré contando!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por tu comentario. Esperamos que te animes a probarlo :)

      Eliminar

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.